-
1 средство для отпугивания акул
Politics: repellent (- shark repellent; меры, принимаемые компанией с целью избежать ее поглощения другой компанией; делов. жарг.), shark repellent (меры, принимаемые компанией с целью избежать ее поглощения другой компанией; делов. жарг.)Универсальный русско-английский словарь > средство для отпугивания акул
-
2 средство для отпугивания акул
nУниверсальный русско-немецкий словарь > средство для отпугивания акул
-
3 устройство для отпугивания акул
nAv. Haiabschreckungsgerät (напр. при приводнении КА)Универсальный русско-немецкий словарь > устройство для отпугивания акул
-
4 средство для отпугивания акул
Русско-английский морской словарь > средство для отпугивания акул
-
5 средства для отпугивания акул
Русско-английский авиационный словарь > средства для отпугивания акул
-
6 средство для отпугивания акул
Русско-английский военно-политический словарь > средство для отпугивания акул
-
7 средство для отпугивания акул
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > средство для отпугивания акул
-
8 средства отпугивания акул
Универсальный русско-английский словарь > средства отпугивания акул
-
9 средство
средство с., предохраняющее от старения Alterungsschutzmittel n; Alterungsverzögerer mсредство с., улучшающее адгезию Haftmittel nсредство с., вызывающее набухание с. Quellhilfsmittel n; Quellungsmittel nсредство с. для удаления пятен Detachiermittel n; Entfleckungsmittel n; Fleckenentfernungsmittel n; Fleckentfernungsmittel nсредство с. измерений, допущенное к поверке eichfähiges Meßmittel n; zur Eichung zugelassenes Meßmittel n -
10 средства
emergency exit descent de-
аварийного оставления самолета на земле через аварийные выходы (рис.103) — vices. the stowage provisions for the emergency exit descent devices must be at the exits for which they are intended.
-, аварийно-спасательные — emergency equipment
-, бортовые — airborne /on-board/ means
-, группового спасения (при аварийной посадке на воду) — ditching equipment
- группового спасения (спасательные плоты) — life rafts
- для отпугивания акул (применяемое при аварийной посадке в океане) — shark repellent
- жизнеобеспечения (аварийный бортовой запас, комплект) — survival kit /pack/. place supplementary survival kit in raft.
- захода на посадку — approach aids
- индивидуального спасения (спасательные жилеты, детские спасательные жилеты, спасательные люльки) — life preservers (life jackets, child life jackets, baby life cots, inflatable child cradles)
- механизация крыла — high-lift devices
система устройств, обеспечивающих увеличение несущей способности крыла при посадке, взлете и маневре (закрылки, предкрылки). увеличение подъемной силы непользуется для пологого планирования и уменьшения посадочной скорости и взлета с повышенной нагрузкой. — mechanical devices emplayed to increase the lift on а basic wing section. the increase in lift is utilized to secure а steeper glide path and slower landing speed and to enable the plane to take off with a greater load.
- наземного обслуживания (сно) — ground servicing equipment
- наружного освещения — exterior lights
-, радионавигационные — radionavigational aids
радиосистемы для определения местоположения самолета, вывода его в пункт назначения, и обеспечения посадки. — radio systems used to assist aircraft to determine their position, to reach their destination, or to land.
-, радиотехнические, посадочные — instrument landing system equipment
- радиоуправления заходом на посадку — instrument approach radio aids
- связи — means of communication
- торможения — means of retardation
механические и аэродинамические устройства для торможения самолета на земле и в воздухе. — the aircraft uses means of retardation other than the wheel brakes.
-, транспортные (наземные) — transport vehiclesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > средства
-
11 акула
1. tope2. shark
См. также в других словарях:
средство для отпугивания акул — Меры, предпринимаемые корпорацией для того, чтобы предотвратить нежелательные попытки поглощения (takeover). Также наз. иглами дикобраза (porcupine provision). Такими мерами, например, могут быть: 1) Требование установить справедливую цену. Это… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Галапагосская акула — Галапагосская акула … Википедия
Камбала — У этого термина существуют и другие значения, см. Камбала (значения). ? Камбала Морская камбала Pleuronectes platessa … Википедия
Морская камбала — Запрос «Камбала» перенаправляется сюда; см. также другие значения. ? Морская камбала … Википедия
Меркурий-Атлас-6 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Friendship 7 Ракета носитель Atlas D 109D Стартовая площадка … Википедия
безопасная гавань, мероприятия, позволяющие компании избежать поглощения — (1) Налоговые льготы. Шаги в области финансов или бухгалтерского учета, направленные на предотвращение юридических или налоговых последствий. Обычно используется в отношении аренды в целях получения налоговых льгот (safe harbor leasing),… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Общий очерк2 — У костных рыб, как и у хрящевых, имеются парные конечности плавники, рот образован хватающими челюстями с зубами на них, жабры расположены на имеющих внутреннюю скелетную опору жаберных дугах, ноздри парные, во внутреннем ухе имеются три … Биологическая энциклопедия
Предложение о поглощении — TAKEOVER BID Действия одной компании, направленные на приобретение контрольного пакета акций другой компании. Цена, предлагаемая за акцию компании объекта поглощения, обычно превышает стоимость ее материальных активов и текущую цену ее акций на… … Словарь-справочник по экономике